"Le Cinéma Italien en VO SRT" est ouvert depuis 1 an.
1 an. le temps passe vite. L'idée d'ouvrir ce blog m'était venu pour regrouper toutes mes traductions que j'avais réalisées pour "Marcello fait son cinéma" et "LCDC".
Puis j'ai continué à traduire, encore et encore. Et certains ont proposé leurs collaborations pour alimenter ce blog. Le rythme a été soutenu cette première année, plus de 120 traductions dont plus de la moitié sont des inédits. Du Cinéma Bis en passant par le Cinéma d'auteur tout en respectant le travail des éditeurs (Seulement les films n'étant pas disponibles en Français sont proposés ici).
1 an. le temps passe vite. L'idée d'ouvrir ce blog m'était venu pour regrouper toutes mes traductions que j'avais réalisées pour "Marcello fait son cinéma" et "LCDC".
Puis j'ai continué à traduire, encore et encore. Et certains ont proposé leurs collaborations pour alimenter ce blog. Le rythme a été soutenu cette première année, plus de 120 traductions dont plus de la moitié sont des inédits. Du Cinéma Bis en passant par le Cinéma d'auteur tout en respectant le travail des éditeurs (Seulement les films n'étant pas disponibles en Français sont proposés ici).
Combien de temps va encore durer ce blog ?
Aucune idée.
La vie d’un blog et comme notre vie, elle ne tient qu’à un fil. Trop de facteurs externes peuvent mettre fin à cette aventure en un éclair (travail, famille, lassitude…).
Une chose est sûre, le rythme devrait ralentir cette année car je vais privilégier les films sans fichier SRT de disponibles sur la toile. Ce qui a pour conséquence de tripler le temps de traduction.
En espérant que ma modeste contribution puisse vous apporter de temps en temps une parenthèse de bon temps, loin des préoccupations quotidiennes.
Amicalement
Un Passant