Quantcast
Channel: Le Cinéma Italien en VO SRT
Viewing all 277 articles
Browse latest View live

Genova a mano armata

$
0
0
Réalisateur : Mario Lanfranchi
Durée : 92mn
Genre : Poliziesco
Date de sortie : 1976
Avec : Adolfo Celi, Maud Adams, Tony Lo Bianco, Yanti Somer, Andrea Montuschi,Barbara Vittoria Calori, Howard Ross, Fiona Florence...
Titre français : L'Homme sans pitié

Traducteur : Jack Buck

Résumé : Un ex flic américain, d'origine sicilienne, se rend en Italie. Il arrive à Gênes pour aider à combattre les gangsters locaux. . Il échoue cependant à sauver un homme d'affaires kidnappé et laisse s'échapper les ravisseurs. Il est engagé par la fille de l'homme d'affaires pour retrouver les assassins de son père...










Commentaire : Voici un Poliziesco qui ravira les fans du genre. Le scénario n'est pas bien sophistiqué mais le ton ironique ainsi que les scènes d'action qui s'enchainent à la vitesse grand V sont les principaux centres d'intérêt de l'homme sans pitié. Ne négligeons pas non plus ce casting avec l'excellent Adolfo Celi (ah on l'aime bien chez nous) plus cabotin que jamais dans son rôle du commissaire Gallo. Bref, on ne s'ennuye pas une seconde avec ce film de Mario Lanfranchi qui nous avait plus habitué à tourner des pièces d'opéra pour la RAI dans les années 50/60. Un grand merci à notre ami Jack Buck pour avoir partagé sa traduction chez nous.


Les sous-titres de Jack Buckhttps://www.podnapisi.net/fr/subtitles/fr-genova-a-mano-armata-1977/8odF


Film disponible à la vente en VO sans SRT  français :?

Fichier source  : Ici

Décalez vos sous-titres avec : Move Your Sub Online

La visione del sabba

$
0
0
Réalisateur : Marco Bellocchio
Durée : 94mn
Genre : Drame
Date de sortie : 1988
Avec :Omero Antonutti, Jacques Weber, Béatrice Dalle, Loris Bazzocchi, Franco Garofalo, Roberta Lena, Vanni Fois, Corinne Touzet...
Titre français : La sorcière

Traducteur : Simcus

Résumé Un psychiatre est entraîné dans l'univers de sa jeune malade qui se prend pour une sorcière du XVIIe siècle. Pour la soigner, il risquera de perdre sa propre identité.















Commentaire : On est vite largué dans cette psychanalyse qui évolue à coups de flashback à gogo. C'est esthétiquement réussi, notamment les scènes de Sabbat, mais le spectateur est vite largué et l'intérêt du film survit grâce à Béatrice Dalle qui se démène comme une possédée, (elle était facile celle-là) pour tirer le spectateur d'un ennui profond.


Les sous-titres de Simcus : https://www.podnapisi.net/en/subtitles/fr-visione-del-sabba-la-1988/iYlF


Film disponible à la vente en VO sans SRT  français :  Ici

Fichier source  : Ici

Décalez vos sous-titres avec : Move Your Sub Online

Vai gorilla

$
0
0
Réalisateur : Tonino Valerii
Durée : 100mn
Genre : Poliziesco
Date de sortie : 1975
Avec : Fabio Testi, Renzo Palmer, Claudia Marsani, Ernesto Colli, Luciano Catenacci, Antonio Marsina, Giuliana Calandra, Al Lettieri..
Titre français : Profession garde du corps

Traducteur : Uncle Jack

Résumé :  Un entrepreneur de travaux publics subit des menaces et se retrouve bastonné pour qu'il cède, mais il refuse et résiste. Un homme qui passe là par hasard se mêle à l'agression et parvient à mettre en déroute les assaillants. Le chef d'entreprise, pour le remercier, l'engage comme garde du corps...







Le commentaire d'Uncle Jack: Un polar rare et assez peu connu de Tonino Valerii. Il possède tous les ingrédients inhérents à ce genre de produit. Un peu d'humour, un rythme soutenu, une B.O. groovy, et quelques scènes d'action bien filmées (en particulier la dernière empruntée à "French Connection). Mais il y a aussi pas mal de dialogue et une histoire parfois compliquée. Fabio Testi incarne le "gorille" avec son charme habituel secondé par Al Lettieri (son dernier rôle), la pétillante Claudia Marsani (Violence et passion), l'inévitable Renzo Palmer (Big racket) et Saverio Marconi.
Un polar sympathique mais un peu loin quand même des meilleurs du genre.

DVDrip, VA + VI + SRT perso et je remercie un passant pour les corrections
et sa gentillesse habituelle.




Les sous-titres d'Uncle Jack : https://www.podnapisi.net/subtitles/fr-vai-gorilla-1976/EotF



Film disponible à la vente en VO sans SRT  français :  ?

Fichier source  : Ici

Décalez vos sous-titres avec : Move Your Sub Onlin

I giorni del commissario Ambrosio

$
0
0
Une exclusivité Le Cinéma Italien en VO SRT

Réalisateur : Sergio Corbucci
Durée : 96mn
Genre : Poliziesco
Date de sortie : 1988
Avec :  Athina Cenci, Ugo Tognazzi, Carlo Delle Piane, Claudio Amendola, Carla Gravina, Elio Crovetto, Amanda Sandrelli...
Titre français : 

Traducteur : Un Passant

Résumé Quelques jours avant les vacances du commissaire Ambrosio, un vol de banque se déroule en face de sa maison. Puis un playboy meurt dans un accident de voiture qui serait en fait un meurtre. Le commissaire constate que son principal témoin, un violoniste timide et sa fille toxicomane ont été étroitement impliqués avec la victime. 





Commentaire : Inspiré par les romans de Renato Oliveri, le film aurait dû être tourné par Francesco Massaro et le rôle du commissaire Ambrosio était prévu pour Lino Ventura. La mort de ce dernier redistribua les cartes et c'est donc Sergio Corbucci qui se mit derrière la caméra avec le grand Ugo Tognazzi dans le rôle principal. L'histoire n'est malheureusement pas à la hauteur du protagoniste et après une demi-heure prometteuse, le film avance vers un final que les spectateurs habitués au genre auront vite deviné. Corbucci signe un Poliziesco de fin de règne qui vous fera passer tout de même un agréable moment.


Les sous-titres maison : https://www.podnapisi.net/subtitles/fr-giorni-del-commissario-ambrosio-i-1988/V45F


Film disponible à la vente en VO sans SRT  français :  Ici

Fichier source  : Ici

Décalez vos sous-titres avec : Move Your Sub Online

Operazione Kappa: sparate a vista

$
0
0
Réalisateur : Luigi Petrini
Durée : 91mn
Genre : Poliziesco
Date de sortie : 1977
Avec : Maria Pia Conte, Mario Cutini, Marco Marati, Daniele Dublino, Ely Galleani ..
Titre français : Opération K

Traducteur : Uncle Jack

Résumé :  Deux garçons romains ont violé une très jeune femme et ont tué une autre qui essayait de l'aider. Poursuivis par la police, ils prennent une quinzaine d'otages et se barricadent dans un restaurant. 












Le commentaire d'Uncle Jack: Réalisé par le peu connu Luigi Petrini (les chercheuses du plaisir en 1970), ce thriller assez malsain manque malheureusement d'audace.  Les deux voyous sont peu développés. Quelques idées surnagent ça et là.
L'atmosphère aurait dû être plus étouffante et le côté malsain plus exploité. D'autres films de l'époque au sujet similaire ont fait beaucoup mieux. Peu d'acteurs connus: Mario Cutini (Play motel), Marco Marati (unique film), le réal Mario Bianchi ( Murder secret et une tonne de pornos). On y reconnaîtra toutefois les belles Maria Pia Conte et Ely Galleani. Un thriller rare qui se laisse voir sans ennuis malgré tout !






Les sous-titres d'Uncle Jack : https://www.podnapisi.net/en/subtitles/fr-operazione-kappa-sparate-a-vista-1977/s45F


Film disponible à la vente en VO sans SRT  français :  Ici

Fichier source  : Ici

Décalez vos sous-titres avec : Move Your Sub Onlin

Il gatto mammone

$
0
0
Réalisateur : Nando Cicero
Durée : 90mn
Genre : Comédie
Date de sortie : 1975
Avec : Rossana Podestà, Gloria Guida, Lando Buzzanca, Umberto Spadaro, Adriana Facchetti, Franco Giacobi...
Titre français : Le gros matou

Traducteur : Simcus

Résumé  Un Sicilien ne peut pas engendrer d'enfants: naturellement il blâme sa femme et commence à chercher une "jument" complaisante. En réalité, c'est lui qui est stérile.














Commentaire : Comédie lourdingue des 70's avec gros clichés et un zeste d'érotisme. Voici en gros le menu proposé par Nando Cicero. ça risque d'être indigeste pour la plupart  d'entre vous mais Lando Buzzanca, qui était au top de sa carrière en ce temps-là, réussit la prouesse de nous faire avaler n'importe quoi durant les 90mn de ce film.


Les sous-titres de Simcus : https://www.podnapisi.net/subtitles/fr-gatto-mammone-il-1975/bpBF


Film disponible à la vente en VO sans SRT  français :  Ici

Fichier source  : Ici

Décalez vos sous-titres avec : Move Your Sub Online

Caccia all'uomo

$
0
0
Une exclusivité Le Cinéma Italien en VO SRT

Réalisateur : Riccardo Freda
Durée : 90mn
Genre : Poliziesco
Date de sortie : 1961
Avec :  Yvonne Furneaux, Umberto Orsini, Andrea Checchi, Philippe Leroy, Eleonora Rossi Drago..
Titre français : Chasse à la drogue

Traducteurs : Un Passant, Uncle Jack

Résumé Le commissaire Nardelli est chargé de capturer le dangereux bandit Mazzarò qui, en Sicile, a tué un notaire et kidnappé une enfant. La clé de l'organisation criminelle est une jeune femme, Maria, qui est l'amante d'un baron local et, en même temps, du bandit recherché. 







Le commentaire d'Uncle Jack: Une sympathique comédie policière réalisée par Riccardo Freda qui pêche un peu à cause d'une histoire conventionnelle et qui ne porte jamais la pattedu réalisateur. Ce qui sauve le film sont les scènes avec Umberto Orsini et le chien policier renifleur. L'action tarde à venir mais le spectacle reste un bon petit film d'aventures typique du samedi soir quoiqu'assez prévisible. Avec quand même une bonne distribution: Philippe Leroy, Eleonora Rossi-Drago, Yvonne Furneaux, Alberto Farnese, Giorgia Moll et Andrea Cecchi. Sorti en France sous le titre: "Chasse à la Drogue" !


Les sous-titres maison : https://www.podnapisi.net/subtitles/fr-caccia-all%27uomo-1961/VJFF


Film disponible à la vente en VO sans SRT  français :  Ici

Fichier source  : Ici

Décalez vos sous-titres avec : Move Your Sub Online

Il nascondiglio

$
0
0
Une exclusivité Le Cinéma Italien en VO SRT

Réalisateur : Pupi Avati
Durée : 100mn
Genre : Horreur
Date de sortie : 2007
Avec :  Laura Morante, Rita Tushingham, Burt Young, Treat Williams, Yvonne Sciò, Peter Soderberg, Giovanni Lombardo Radice...
Titre français : La cachette

Traducteur : Un Passant

Résumé Venue dans la ville de Davenport pour y ouvrir un restaurant, une séduisante italienne se voit obligée d'interrompre ses projets en raison du suicide de son mari. Souffrant d'une grave dépression, cette femme est internée dans un hôpital psychiatrique du Minnesota. Elle y restera pendant 15 ans. Après cette longue hospitalisation, elle décide, à présent qu'elle est guérie, de reprendre son ancien projet. Elle trouve de nouveaux locaux pour son restaurant, un ancien couvent de bonnes sœurs. Mais elle découvre qu'à cet endroit, il y a à peu près cinquante ans, deux dames riches et une bonne sœur sont mortes dans des circonstances mystérieuses.






Commentaire : Attention, peut-être le meilleur Thriller/Horreur italien de ces 10 dernières années ! Dans le même registre, Pupi Avati nous avait surpris avec les très bons "L'arcano incantatore", "Zeder" et "La casa dalle finestre che ridono". Il enfonce le clou avec ce film qui oscille entre le thriller/horreur et le thriller dit psychologique. L'oeuvre s'inspire des meilleurs films de Fulci des 80's et distille savamment des clins d'oeil à ses anciens longs-métrages (la dernière comptine qui clôt le film rappelle  L'arcano incantatore et le rôle ambigu des prêtres et des vieillards nous remémore La casa dalle finestre che ridono). Le suspens est constant et l'atmosphère du film est bien glaucque à souhait. Laura Morante  joue son rôle sobrement et sans fioritures. Notons la présence de Giovanni Lombardo Radice, un habitué des films d'horreur spaghetti des 80's. Bref, du bon et du lourd à découvrir de toute urgence.


Les sous-titres maison : https://www.podnapisi.net/subtitles/fr-nascondiglio-il-2007/e5JF


Film disponible à la vente en VO sans SRT  français :  Ici

Fichier source  : Ici

Décalez vos sous-titres avec : Move Your Sub Online

La nottata

$
0
0
Une exclusivité Le Cinéma Italien en VO SRT

Réalisateur : Tonino Cervi
Durée : 95mn
Genre : Comédie
Date de sortie : 1974
Avec :   Giancarlo Prete, Giorgio Albertazzi, Martine Brochard, Giuliana Calandra,Sara Sperati, Max Delys, Susanna Javicoli, Elisa Mainardi, Aldo Bonamano..
Titre français : La sale nuit

Traducteur : Un Passant

Résumé Susy et Angela, deux milanaises sans préjugés, se rencontrent par hasard dans des toilettes, où une bourgeoise distraite vient d'oublier une bague de deux millions. Ensemble, elles décident de la vendre. Pour ce faire, elles s'associent avec un jeune chauffeur de taxi, Vito. Une nuit folle et pleines de débauches va alors commencer.







Commentaire : Film très spécial réalisé par Tonino Cervi qui anticipe les thèmes de « Avoir vingt ans » de Fernando Di Leo  mais tourné de façon moins trash et sans jamais tomber dans la vulgarité. Les deux héroïnes du film sont Sara Sperati et Susanna Javicoli, malheureusement unies par un terrible sort: les deux femmes, sont en fait disparues prématurément. Sara Sperati est morte à l'âge de 46 d'une surdose et Susanna Javicoli à 49 ans d'un cancer . Les deux femmes sont convaincantes dans leur rôle respectif. Giorgio Albertazzi joue très bien son rôle de travesti et Martine Brochard est parfaitement à l’aise dans celui de la femme bourgeoise et dominatrice. Voilà donc un film corrosif et débridé qui saura réveiller votre curiosité.


Les sous-titres maison : https://www.podnapisi.net/subtitles/fr-la-nottata-1974/FpNF


Film disponible à la vente en VO sans SRT  français :  Ici

Fichier source  : Ici

Décalez vos sous-titres avec : Move Your Sub Online

Marcia trionfale

$
0
0
Réalisateur : Marco Bellocchio
Durée : 125mn
Genre : Drame
Date de sortie : 1976
Avec : Michele Placido, Miou-Miou, Franco Nero, Patrick Dewaere,  Nino Bergamini, Nicola Di Pinto, Piero Vida, Gisela Hahn, Vittorio Fanfoni..
Titre français : La marche triomphale


Traducteur : Uncle Jack

Résumé Le deuxième classe Passeri humilié, bafoué et brimé par l'autorité militaire tente de se faire réformer...












Le commentaire d'Uncle Jack: La marche triomphale est un drôle de film dont la première partie est la plus intéressante, la dénonciation d'une armée absurde qui brise les hommes, les humilie (on pense beaucoup à la 1ère partie de "Full Metal Jacket"). Puis, le film vire presque au soap avec ce Capitaine qui demande à un de ses soldats, qu'il a pris sous son aile, de surveiller sa femme qu'il soupçonne de le tromper (comme dans "Reflets dans un oeil d'or"). Le film redeviendra, disons "sérieux" vers la toute fin. On reste donc un peu sur sa faim en ayant l'impression d'avoir assisté à deux films séparés. Mais on appréciera l'étrange distribution: Franco nero, Michele Placido, Patrick Dewaere, Miou-Miou.
Totalement oublié chez nous, un film à réhabiliter d'urgence.





Les sous-titres d'Uncle Jack : https://www.podnapisi.net/en/subtitles/fr-marcia-trionfale-1976/hpRF



Film disponible à la vente en VO sans SRT  français : ici

Fichier source  : Ici

Décalez vos sous-titres avec : Move Your Sub Online

La corsa dell'innocente

$
0
0
Réalisateur : Carlo Carlei
Durée : 100mn
Genre : Drame
Date de sortie : 1992
Avec : Francesca Neri, Jacques Perrin, Manuel Colao, Federico Pacifici, Nicola Di Pinto, Cesare Barbetti..
Titre français : La course de l'innocent


Traducteur : Uncle Jack

Résumé :  Vito est un garçon élevé dans une famille de malfrats violents du Sud de l'Italie. Par contre, lui est l'innocence-même et lorsque toute sa famille est assassinée par un gang rival, il ne lui reste qu'à fuir pour sauver sa vie, mais aussi, pour la première fois, le voilà capable de mener sa propre vie et faire ses propres choix, à la fois libre mais devant expier les crimes passés de sa famille…









Le commentaire d'Uncle Jack: Un drame policier qui tend parfois vers le conte ou la fable car l'histoire est vécue à travers les yeux d'un enfant qui doit fuit la Mafia après  le massacre de sa famille. Pour son premier film Carlo Carlei (Fluke) avait déjà du métier. Une belle mise en scène avec mouvements amples de caméra, quelques scènes d'action bien menées avec ralentis et jets de sang, des acteurs bien dirigés en particulier le jeune Manuel Colao. Il est juste dommage qu'en cours de route, le film se fait plus classique et un poil décevant. On notera les présences de Sal Borghese ( très sérieux pour le coup), Jacques Perrin et la très belle Francesca Neri (la fille de Rosalba) et la belle musique de Carlo Siliotto. Un bon drame-thriller qui n'eut aucun succès en France mais faillit lancer la carrière de Carlei aux USA qui se solda par l'échec de Fluke. WEBrip et SRT trouvé sur le web que j'ai retravaillé pour cette version.



Les sous-titres d'Uncle Jack : https://www.podnapisi.net/subtitles/fr-corsa-dell%27innocente-la-1993/vpRF


Film disponible à la vente en VO sans SRT  français :  ici

Fichier source  : Ici

Décalez vos sous-titres avec : Move Your Sub Online

Fermé pour cause de vacances

Killer contro Killers

$
0
0
Une exclusivité Le Cinéma Italien en VO SRT

Réalisateur : Fernando Di Leo
Durée : 95mn
Genre : Poliziesco
Date de sortie : 1985
Avec : Henry Silva, Edmund Purdom, Dalila Di Lazzaro, Albert Janni , Franco Diogene Carlo Greco, Fernando Cerulli, Cinzia De Ponti, Raoul Lo Vecchio...
Titre français : Tueur contre tueurs

Traducteur : Un Passant

Résumé Un homme d'affaires recrute des voleurs pour voler une précieuse formule chimique conservée dans un site industriel bien gardé. Le raid est réussi, mais une fois que le commanditaire reçoit la formule, il décide de se débarrasser de ceux qui ont travaillé pour lui.






Commentaire : Di Leo avait en tête de faire un remake du film Quand la ville dort de John Huston, tournée en 1950. Il souhaitait avoir Charles Bronson pour le rôle principal. Puis il évalua l'idée de prendre Omar Sharif et se contenta finalement d'Henry Silva faute de moyens suffisants pour se payer une tête d'affiche de l'époque. Le film changea radicalement de ton par rapport au projet initial à cause d'un budget trop insuffisant. Di Leo se contentera simplement des noms des personnages de son film préféré. Killer contre Killers est un noir ironique qui rappelle I padroni della città, Gli amici di Nick Hezard et Colpo in canna. Le scénario n'est pas mauvais et les acteurs sont efficaces, mais les moyens économiques sont si faiblards que le produit final semble sorti tout droit d'une production de la RAI des années 80. Pour la petite histoire, ce film fut le dernier tourné par Fernando Di Leo.


Les sous-titres maison : https://www.podnapisi.net/subtitles/fr-killer-contro-killers-1985/_p5F


Film disponible à la vente en VO sans SRT  français :  Ici

Fichier source  : Ici

Décalez vos sous-titres avec : Move Your Sub Online

3 ans

L'attrazione

$
0
0
Une exclusivité Le Cinéma Italien en VO SRT

Réalisateur : Mario Gariazzo
Durée : 89mn
Genre : Érotique
Date de sortie : 1987
Avec : Florence Guérin, Martine Brochard, Marino Masé, Stefano Sabelli...
Titre français : Top-Model

Traducteur : Un Passant

Résumé  Un riche industriel entreprend une partie d'échecs avec une hôte de charme dans sa villa. L'enjeu est de taille: s'il gagne, il emmènera la belle au lit. Si elle gagne, l'homme devra se suicider ... Le jeu est long et souvent interrompu par les interventions de sa femme et de la secrétaire de l'industriel, elle aussi amoureuse de lui.






Commentaire : Librement inspiré par l'oeuvre théâtrale en vers de Giuseppe Giacosa qui se nomme "la partie d'échecs", l'attrazione reste un soft érotique lent, au scenario plat et sans grande surprise oú le seul intérêt du spectateur réside dans le fait de voir Florence Guérin et la belle Martine Brochard totalement nues. On a d'ailleurs un peu de peine à voir cette dernière finir dans ce style de film si pathétique, elle qui nous avait habitués à beaucoup mieux dans les 70's. 


Les sous-titres maison : https://www.podnapisi.net/subtitles/fr-attrazione-l%27-1987/EqVF


Film disponible à la vente en VO sans SRT  français :  Ici

Fichier source  : Ici

Décalez vos sous-titres avec : Move Your Sub Online

I cavalieri che fecero l'impresa

$
0
0
Une exclusivité Le Cinéma Italien en VO SRT

Réalisateur : Pupi Avati
Durée : 147mn
Genre : Aventure
Date de sortie : 2001
Avec : Edward Furlong, Marco Leonardi, Raoul Bova, Thomas Kretschmann, Stanislas Merhar...
Titre français : Les chevaliers qui firent l'exploit

Traducteur : Un Passant

Résumé  Monastère de Saint-Denis, 1272. Le moine Giovanni da Cantalupo se rend sur le tombeau de Louis IX de France, connu sous le nom de Saint Louis, pour lui dire que la tâche qu'il lui avait confiée est accomplie et qu'il est venu lui raconter l'histoire des cinq jeunes chevaliers qui en 1271, sont partis pour Thèbes, en Grèce, afin de récupérer le Saint Suaire et le ramener à la cour du roi de France. Chaque chevalier a un caractère et un destin différent selon la période lunaire qui l'a vu naître...






Commentaire : Un film  d'aventures et de magie déguisé en oeuvre historique et religieuse à travers un voyage dans le Moyen-Age. Des combats très réalistes, des superstitions et des manoeuvres politiques, voici en gros les ingrédients qui composent I cavalieri che fecero l'impresa. C'est très bien maitrisé dans sa réalisation mais le scénario à tendance à se perdre entre réalité et fantaisie.Cela reste tout de même un bon film qui vous fera passer un agréable moment.


Les sous-titres maison : https://www.podnapisi.net/subtitles/fr-cavalieri-che-fecero-l%27impresa-i-2001/56hF


Film disponible à la vente en VO sans SRT  français :  Ici

Fichier source  : Ici

Décalez vos sous-titres avec : Move Your Sub Online

À bientôt

$
0
0


Après 3 ans de traductions pour la communauté du Web, j'ai décidé de faire une pause à durée indéterminée pour m'occuper d'autres projets qui me tiennent à coeur.
Je remercie mes collaborateurs qui m'ont suivi dans cette belle aventure ainsi que les fidèles du blog avec qui j'ai partagé des moments magnifiques.
J'espère à très bientôt.

Amicalement

Un passant


Immagine correlata
Viewing all 277 articles
Browse latest View live